Berikut adalah terjemahan Bahasa Indonesia dari lirik lagu milik Calum Scott yang berjudul What I Miss Most.
It must have been a year
since
Pasti sudah setahun semenjak
I was thrown across an
ocean far from home
Aku terlempar lintasi samudera jauh dari rumah
And I was making oceans
Dan aku membuat samudera
Riding in between the
highs and lows
Berkendara di setiap tempat
Woah, when I wake in the
morning I
Woah, saat terbangun di pagi hari aku
Woah, it's the first on
my mind
Woah, inilah yang pertama terlintas di benakku
Maybe what I miss most
Mungkin yang paling kurindukan
It wasn't made of steel
and stone
Tak terbuat dari baja dan batu
And maybe what I miss
most
Dan mungkin yang paling kurindukan
It wasn't born of skin
and bone
Tak terlahir dari kulit dan tulang
Under the sun, up on the
waves
Di bawah mentari, di atas ombak
Under three climbs when
I'm far away
Di bawah tiga pendakian saat aku jauh
Maybe what I miss most
Mungkin yang paling kurindukan
And maybe you'll never
know
Dan mungkin kau takkan pernah tahu
And maybe you'll never
know
Dan mungkin kau takkan pernah tahu
Life beyond the window
Hidup di luar jendela
I'm jealous of the way
the black bird flies
Aku iri pada cara burung hitam itu terbang
Free among the people
Bebas di antara orang-orang
Those quarter million
stories pass me by
Seperempat juta cerita berlalu begitu saja
Woah, I wake in the
moonlight I
Woah, aku terbangun di bawah cahaya rembulan aku
Woah, it's the last on
my mind
Woah, inilah hal terakhir di benakku
Maybe what I miss most
Mungkin yang paling kurindukan
It wasn't made of steel
and stone
Tak terbuat dari baja dan batu
And maybe what I miss
most
Dan mungkin yang paling kurindukan
It wasn't born of skin
and bone
Tak terlahir dari kulit dan tulang
Under the sun, up on the
waves
Di bawah mentari, di atas ombak
Under three climbs when
I'm far away
Di bawah tiga pendakian saat aku jauh
Maybe what I miss most
Mungkin yang paling kurindukan
And maybe you'll never
know
Dan mungkin kau takkan pernah tahu
And maybe you'll never
know
Dan mungkin kau takkan pernah tahu
And maybe you'll never
know
Dan mungkin kau takkan pernah tahu
I remember at the table
Aku ingat di meja itu
All those faces, where
did they go?
Semua wajah-wajah itu, kemana mereka pergi?
I imagine how it looks
like
Kubayangkan bagaimana rupanya
When I'm not there
Saat aku tak ada
I remember, every summer
Aku ingat, setiap musim panas
But now that years are,
just a number
Tapi kini tahun-tahun itu hanyalah angka
There's no backwards
Tak ada kata mundur
Time is faster with
everything I've left behind
Waktu lebih cepat dengan segala yang tlah kutinggalkan
Maybe what I miss most
Mungkin yang paling kurindukan
It wasn't made of steel
and stone
Tak terbuat dari baja dan batu
And maybe what I miss
most
Dan mungkin yang paling kurindukan
It wasn't born of skin
and bone
Tak terlahir dari kulit dan tulang
Under the sun, up on the
waves
Di bawah mentari, di atas ombak
Under three climbs and
I'm far away
Di bawah tiga pendakian dan aku jauh
Maybe what I miss most
Mungkin yang paling kurindukan
And maybe you'll never
know
Dan mungkin kau takkan pernah tahu
And maybe you'll never
know
Dan mungkin kau takkan pernah tahu
And maybe you'll never
know
Dan mungkin kau
takkan pernah tahu
Comments
Post a Comment