Eminem (c) billboard.com |
Berikut adalah terjemahan Bahasa Indonesia dari lirik lagu milik Eminem yang berjudul Beautiful.
Beautiful
- Eminem
Lately
I've been hard to reach
Belakangan
ini aku sulit dijangkau
I've
been too long on my own
Aku
terlalu lama terpaku pada diri sendiri
Everybody
has their private world
Setiap
orang memiliki dunia pribadinya sendiri
Where
they can be alone
Di
mana mereka dapat menyendiri.
Are
you calling me?
Apa
kau memanggilku?
Are
you trying to get through?
Apa
kau berusaha menerobos?
Are
you reaching out for me?
Apa
kau berusaha menggapaiku?
I'm
reaching out for you
Aku
mengulurkan tanganku padamu.
I'm
just so fucking depressed
Aku
cuma sedang betul-betul tertekan
I
just can't seem to get out this slump
Aku
merasa tidak mampu keluar dari keterpurukan ini.
If I
could just get over this hump
Andai
saja aku bisa melaluinya
But
I need something to pull me out this dump
Tapi
aku butuh sesuatu yang bisa mengeluarkanku dari timbunan sampah ini.
I
took my bruises, took my lumps
Aku
penuh memar, penuh benjolan
Fell
down and I got right back up
Terjatuh
lalu berdiri lagi.
But
I need that spark to get psyched back up
Aku
butuh percikan cahaya untuk mendapatkan jiwaku kembali
And
in order for me to pick the mic back up
Agar
bisa menggenggam mic ini lagi
I
don't know how or why or when
Entah
bagaimana atau kenapa atau sejak kapan
I
ended up this position I'm in
Aku
sampai pada situasi seperti ini.
I'm
starting to feel dissin' again
Aku
mulai merasa dingin lagi
So I
decided just to pick this pen
Karena
itu kuputuskan mengangkat penaku
Up
and try to make an attempt to vent
Berusaha
melakukan sesuatu sebagai pelampiasan
But
I just can't admit
Tapi
aku tetap tidak bisa terima
Or
come to grips with the fact that
Atau
setuju dengan fakta bahwa
I
may be done with rap
Mungkin
aku sudah selesai dengan rap,
I
need a new outlet
aku
butuh penampilan baru.
And
I know some shit's so hard to swallow
Dan
aku tahu beberapa masalah sangat sulit untuk ditelan
But
I can't just sit back and wallow
Tapi
aku tidak bisa diam saja dan terhanyut
In
my own sorrow but I know one fact
dalam
kesedihanku sendiri. Namun aku tahu satu fakta:
I'll
be one tough act to follow
Aku
akan jadi panutan yang patut dicontoh
One
tough act to follow
Panutan
yang patut dicontoh,
I'll
be one tough act to follow
aku
akan jadi panutan yang patut dicontoh.
Here
today, gone tomorrow
Hari
ini akan segera jadi hari esok
But
you'd have to walk a thousand miles
Namun
kau masih harus berjalan beribu-ribu mil
In
my shoes, just to see
Di
dalam sepatuku, agar tahu
What
it's like, to be me
bagaimana
rasanya jadi aku
I'll
be you, let's trade shoes
Aku
akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Just
to see what it'd be like
Agar
aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
To
feel your pain, you feel mine
Kau
merasakan penderitaanku,
Go
inside each others' minds
saling
merasuki pikiran satu sama lain
Just
to see what we'd find
Agar
kita bisa melihat apa yang kita temukan
Look
at shit through each others' eyes
Menyaksikan
segalanya lewat mata kita masing-masing
Don't
let 'em say you ain't beautiful
Jangan
biarkan mereka berkata engkau tidak indah
They
can all get fucked, just stay true to you
Terserah
mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
So don't let 'em say you ain't beautiful
Jadi
jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
They
can all get fucked, just stay true to you
Terserah
mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
I
think I'm starting to lose my sense of humor
Rasanya
aku mulai kehilangan rasa humor
Everything's
so tense and gloom
Segalanya
begitu menegangkan dan suram
I
almost feel like I gotta check, The temperature of the room
Aku
rasanya hampir harus mengecek suhu ruangan tiap kali aku masuk
Just
as soon as I walk in, it's like all eyes on me
Semua
mata seperti tertuju padaku
And
so I try to avoid any eye contact
Jadi
aku berusaha menghindari segala kontak mata.
'Cause
if I do that then it opens the door
Karena
kalau itu terjadi, pintu percakapan akan terbuka
For
conversation, like I want that
seperti
aku yang mau saja.
I'm
not looking for extra attention
Aku
tidak mengharapkan perhatian berlebihan.
I
just wanna be just like you
Aku
hanya mau menjadi sepertimu
Blend
in with the rest of the room
Berbaur
dengan seisi ruangan
Maybe
just point me to the closest restroom
Dan
mungkin aku bisa ke toilet terdekat
I
don't need no fucking man servant
Aku
tidak butuh seorang penjaga
Trying
to follow me around and wipe my ass
yang
terus mengikutiku dan mencebok pantatku
Laugh
at every single joke I crack
Tertawa
setiap aku melucu
And
half of 'em ain't even funny like
dan
setengah dari mereka bahkan tidak lucu
Ha!
Marshall you're so funny man
"Ha!
Marshall, kau lucu sekali sobat!
You
should be a comedian, god damn!"
Kau
seharusnya jadi pelawak, sial!"
Unfortunately
I am
Sialnya,
memang begitu
I
just hide behind the tears of a clown
,
aku cuma bersembunyi Di balik airmata seorang badut.
So
why don't you all sit down
Jadi
kenapa kalian tidak duduk?
Listen
to the tale I'm about to tell
Dengar
cerita yang akan kuceritakan.
Hell,
we don't gotta trade our shoes
Sial,
kita tidak akan tukaran sepatu
And
you ain't gotta walk no thousand miles
Dan
kau tidak akan berjalan beribu-ribu mil
In
my shoes, just to see
Di
dalam sepatuku, agar tahu
What
it's like, to be me
bagaimana
rasanya jadi aku
I'll
be you, let's trade shoes
Aku
akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Just
to see what it'd be like
Agar
aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
To
feel your pain, you feel mine
Kau
merasakan penderitaanku,
Go
inside each others' minds
saling
merasuki pikiran satu sama lain
Just
to see what we'd find
Agar
kita bisa melihat apa yang kita temukan
Look
at shit through each others' eyes
Menyaksikan
segalanya lewat mata kita masing-masing
Don't
let 'em say you ain't beautiful
Jangan
biarkan mereka berkata engkau tidak indah
They
can all get fucked, just stay true to you
Terserah
mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
So don't let 'em say you ain't beautiful
Jadi
jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Nobody
asked for life to deal us
Tidak
ada orang yang meminta kehidupan
With
these bullshit hands we're dealt
Dengan
segala omong kosong yang harus kita hadapi ini.
We
gotta take these cards ourselves
Kita
harus menerima kartu ini sendiri
And
flip 'em, don't expect no help
Dan
membaliknya, jangan mengharapkan bantuan.
Now
I could've either just sat on my ass
Sekarang
aku bisa saja cuma duduk-duduk
And
pissed and moaned
sambil
marah-marah dan mengeluh
Or
take this situation in which I'm placed in
Atau
menerima situasi di mana aku berada ini
And
get up and get my own
kemudian
bangkit dan mendapatkan diriku.
I
was never the type of kid
Aku
bukanlah tipe anak yang mau menunggu
To
wait by the door and pack his bags
Di
depan pintu dan mengemas tas
I
sat on the porch and hoped and prayed
,
lalu duduk di teras kemudian berharap dan berdoa
For
a dad to show up who never did
Supaya
ayah muncul - yang tak'kan pernah terjadi.
I
just wanted to fit in
Aku
hanya ingin bisa cocok di segala tempat
Every
single place, every school I went
Di
tiap gedung di mana aku sekolah,
I
dreamed of being that cool kid
aku
bermimpi jadi anak keren seperti itu
Even
if it meant acting stupid
Bahkan
jika itu berarti aku harus berpura-pura bodoh
And
Edna always told me
Bibi
Edna selalu bilang padaku:
Keep
making that face and it'll get stuck like that
"Teruslah
berwajah begitu, nanti wajahmu akan betul-betul jadi seperti itu."
Meanwhile
I'm just standing there
Sementara
itu, aku hanya berdiri di sana
Holding
my tongue tryna talk like that
Berusaha
menahan lidahku untuk mengatakan *seperti ini*
'Til
I stuck my tongue on that frozen stop sign pole
Sampai
lidahku menjilat tanda "STOP" yang membeku itu
At 8
years old
saat
berumur 8 tahun
I
learned my lesson then
Aku
kapok,
'Cause I wasn't trying to impress my friends
no more
karena
itu aku tidak lagi berusaha membuat teman-temanku terkesan
But
I already told you my whole life story
Tapi
aku baru saja menceritakan seluruh kisah hidupku padamu
Not
just based on my description
Tidak
hanya berdasarkan pendeskripsianku
'Cause
where you see it, from where you're sittin
Sebab
bagaimana kau melihatnya dari tempat dudukmu,
It's
probably 110% different
mungkin
bisa saja berbeda 110%.
I
guess we would have to walk a mile
Kurasa
kita harus berjalan bermil-mil,
In each
others shoes at least
masing-masing
dalam sepatu yang lainnya setidaknya.
What
size you wear? I wear 10's
Berapa
ukuran kakimu? Aku 10
Let's
see if you can fit your feet
Biar
kita lihat apakah kakimu bisa cocok
In
my shoes, just to see
Di
dalam sepatuku, agar tahu
What
it's like, to be me
bagaimana
rasanya jadi aku
I'll
be you, let's trade shoes
Aku
akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Just
to see what it'd be like
Agar
aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
To
feel your pain, you feel mine
Kau
merasakan penderitaanku,
Go
inside each others' minds
saling
merasuki pikiran satu sama lain
Just
to see what we'd find
Agar
kita bisa melihat apa yang kita temukan
Look
at shit through each others' eyes
Menyaksikan
segalanya lewat mata kita masing-masing
Don't
let 'em say you ain't beautiful
Jangan
biarkan mereka berkata engkau tidak indah
They
can all get fucked, just stay true to you
Terserah
mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
So don't let 'em say you ain't beautiful
Jadi
jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Lately
I've been hard to reach
Belakangan
ini aku sulit dijangkau
I've
been too long on my own
Aku
terlalu lama terpaku pada diri sendiri
Everybody
has their private world
Setiap
orang memiliki dunia pribadinya sendiri
Where
they can be alone
Di
mana mereka dapat menyendiri.
Are
you calling me?
Apa
kau memanggilku?
Are
you trying to get through?
Apa
kau berusaha menerobos?
Are
you reaching out for me?
Apa
kau berusaha menggapaiku?
I'm
reaching out for you
Aku
mengulurkan tanganku padamu.
Yeah,
to my babies
Untuk
anak-anakku,
Stay
strong, daddy will be home soon
kuatkanlah
dirimu. Ayah akan segera pulang.
And
to the rest of the world
Dan
untuk seluruh yang ada di dunia
God
gave you shoes to fit you
Tuhan
memberi sepatu yang tepat untukmu.
So
put 'em on and wear 'em
Jadi
ambillah dan pakailah.
Be
yourself man, be proud of who you are
Jadilah
dirimu, sobat, banggalah pada dirimu yang sejati.
Even
if it sounds corny
Meski
ini terdengar rendahan,
Don't
ever let anyone tell you you ain't beautiful
Jangan
pernah biarkan orang lain berkata engkau tidak indah.
Bgus sekali
ReplyDeletesangat bagus dan hampir sama dngan kisah hidupku
ReplyDeletesaya sangat menyukai artikel anda. artikel ini menmbah wawasan saya. terus berkarya boss
ReplyDeleteJd pengen nangis sbg Stan 😥😥😥
ReplyDelete