Berikut adalah terjemahan Bahasa Indonesia dari lirik lagu milik Drake yang berjudul Emotionless.
You've got me feeling
emotions
Kau membuatku rasakan emosi
Higher, ooah
Lebih tinggi, ooah
You've got me fe-
Kau membuatku ra-
You've, ohh
Kau membuat, ooh
Don't link me
Jangan kaitkan aku
Don't hit me when you
hear this and tell me your favorite song
Jangan pukul aku saat kau dengar ini dan beritahu lagu
kesukaanmu
Don't tell me how you
knew it would be like this all along
Jangan beritahu caramu tahu akan seperti ini
I know the truth is you
won't love me until I'm gone
Aku tahu kebenarannya kau takkan mencintaiku hingga
aku tiada
And even then the thing
that comes after is movin' on
Dan bahkan setelah itu yang terjadi kemudian masih
teka-teki
I can't even capture the
feeling I had at first
Aku bahkan tak bisa mengingat perasaan yang dulu
kupunya
Meeting all my heroes
like seeing how magic works
Bertemu semua pahlawanku seperti melihat keajaiban
The people I look up to
are going from bad to worse
Orang-orang yang kuidolakan berangkat dari keadaan
buruk
Their actions out of
character even when they rehearse
Tindakan mereka tak seperti karakternya meski saat
mereka berlatih
Working in the land of
the free, the home of the brave
Bekerja di tanah orang-orang bebas, rumah para
pemberani
I gotta bring my
brothers or else I feel out of place
Aku harus membawa saudara-saudaraku, jika tidak aku
akan merasa asing
Breakin' speed records
on roads that these niggas paved
Memecahkan rekor kecepatan di jalan-jalan yang dibuat
para negro ini
And they don't like that
it's written all on they face
Dan mereka tak suka bahwa semua itu tertulis di wajah
mereka
I don't know how I'ma
make it out of here clean
Aku tak tahu caranya keluar dari sini dengan bersih
Can't even keep track of
who plays for the other team
Bahkan tak bisa melacak siapa yang bermain untuk tim
lain
Iconic duos rip and
split at the seams
Iconic duos menggunting dalam lipatan
Good hearted people are
takin' it to extremes
Orang-orang berhati baik akan membawanya sampai
ekstrim
Leavin' me in limbo to
question what I believe
Meninggalkanku di pembuangan tuk mempertanyakan apa
yang kuyakini
Leavin' me to ask what's
their motive and makin' peace
Membuatku bertanya apa motif mereka dan berdamai
Leavin' me to not trust
anybody I meet
Membuatku tak percayai siapapun yang kujumpai
Leavin' me to ask is
there anybody like me?
Membuatku bertanya adakah orang sepertiku?
You've got me fe-
Kau membuatku mera-
You've, ohh
Kau membuat, ohh
You've got me fe-
Kau membuatku mera-
You, ohh
Kau, ohh
Ayye
Missing out on my years
Kehilangan tahun-tahunku
It's time when I wish I
was where I was
Ini saat aku berharap berada di tempatku dulu
Back when I used to wish
I was here
Saat aku dulu berharap berada di sini
Missing out on my days
Kehilangan hari-hariku
Scrolling through life
and fishing for praise
Menggulung hidup dan memancing pujian
Opinions from total
strangers take me out of my ways
Pendapat dari orang asing membawaku keluar jalur
I'm tryna see who's
there on the other end of the shade
Aku berusaha melihat siapa di ujung yang lain
Most times it's just
somebody that's underage
Seringkali itu hanya seseorang di bawah umur
That's probably just
alone and afraid
Yang mungkin hanya sendiri dan takut
And lashin' out so that
someone else can feel they pain
Dan mencari agar orang lain rasakan apa yang mereka
rasa
I always hear people
complain about the place that they live
Aku selalu mendengar orang-orang mengeluh tentang
tempat tinggal mereka
That all the people here
fake and they got nothin' to give
Bahwa semua orang di sini pura-pura dan mereka tak
punya apa-apa
'Cause they been starin'
at somebody else's version of shit
Karena mereka menatap versi orang lain yang punuh
omong kosong
That makes another city
seem more exciting than it is
Yang membuat kota lain terlihat lebih menyenangkan
dari sebenarnya
I know a girl whose one
goal was to visit Rome
Aku kenal seorang gadis yang tujuannya adalah
berkunjung ke Roma
Then she finally got to
Rome
Lalu dia akhirnya sampai di Roma
And all she did was post
pictures for people at home
Dan yang dilakukannya hanyalah memajang foto untuk
orang-orang di rumah
'Cause all that mattered
was impressin' everybody she's known
Karena yang penting hanyalah membuat orang-orang yang
dikenalnya terkesan
I know another girl
that's cryin' out for help
Aku kenal gadis lain yang menangis meminta tolong
But her latest caption
is "Leave me alone"
Tapi catatan terakhirnya adalah "Biarkan aku
sendiri"
I know a girl happily
married 'til she puts down her phone
Aku kenal seorang gadis yang menikah bahagia hingga
dia meletakkan telponnya
I know a girl that saves
pictures from places she's flown
Aku kenal seorang gadis yang menyimpan foto dari
tempat-tempat yang tlah didatangi
To post later and make
it look like she still on the go
Untuk dipajang kemudian dan seolah dia masih bepergian
Look at the way we live
Lihatlah cara kita hidup
I wasn't hiding my kid
from the world
Aku tak menyembunyikan anakku dari dunia
I was hiding the world
from my kid
Kusembunyikan dunia dari anakku
From empty souls who
just wake up and looked to debate
Dari jiwa-jiwa yang kosong yang hanya bangun dan
berdebat
Until you starin' at
your seed, you can never relate
Hingga kau menatap bijimu, kau tak pernah bisa
bercerita
Breakin' news in my
life, I don't run to the blogs
Berita heboh di hidupku, aku tak membaca blog
The only ones I wanna
tell are the ones I can call
Orang-orang yang kuberitahu hanyalah mereka yang bisa
kutelpon
They always ask,
"Why let the story run if it's false?"
Mereka selalu bertanya, "Mengapa membiarkan
cerita jika itu palsu?"
You know a wise man once
said nothin' at all
Kau tahu seorang bijak dulu pernah tak mengatakan
apa-apa
I'm exhausted and
drained I can't even pretend
Aku kelelahan hingga aku tak bisa berpura-pura
All these people takin'
miles when you give 'em an inch
Orang-orang ini meminta jantung saat kau memberi
mereka hati
All these followers but
who gon' follow me to the end
Semua pengikut ini tapi siapa yang akan mengikutiku
sampai akhir
I guess I'll make it to
the end and I'ma find out then
Kurasa aku akan berhasil sampai akhir dan aku akan
tahu nanti
You've got me fe-
Kau membuatku mera-
You've, ohh
Kau membuat, ohh
Ayye
Higher, higher
Lebih tinggi, lebih tinggi
You've got me fe-
Kau membuatku mera-
You've, ohh
Kau membuat, ohh
Ayye
Higher, higher
Lebih tinggi
Comments
Post a Comment