Berikut adalah terjemahan Bahasa Indonesia dari lirik lagu milik Oasis yang berjudul Let There Be Love.
Who kicked a hole in
the sky
Siapa gerangan yang tlah membuat lubang di langit
So the heavens would
cry over me?
Hingga surga menangisiku?
Who stole the soul
from the sun
Siapa gerangan yang tlah mencuri jiwa dari matahari
In a world come
undone at the seams?
Di sebuah dunia yang hampir hancur?
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
I hope the weather is
calm
Kuharap cuacanya tenang
As you sail up your
heavenly stream
Saat kau berlayar di sungai surgawi
Suspended clear in
the sky
Terapung di langit
Are the words that we
sing in our dreams
Kata-kata yang kita nyanyikan di dalam mimpi-mimpi kita
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Come on, baby blue
Ayolah, kasih yang biru
Shake up your tired
eyes
Kucek-kuceklah mata lelahmu
The world is waiting
for you
Dunia sedang menantimu
May all your dreaming
fill the empty sky
Semoga mimpimu memenuhi langit yang hampa
But if it makes you
happy
Tapi jika memang membuatmu bahagia
Keep on clapping
Teruslah bertepuk tangan
Just remember I'll be
by your side
Ingatlah aku kan di sisimu
And if you don't let
go, it's gonna pass you by
Dan jika kau pasrah, semua ini kan meninggalkanmu
Who kicked a hole in
the sky
Siapa gerangan yang tlah membuat lubang di langit
So the heavens would
cry over me?
Hingga surga menangisiku?
Who stole the soul
from the sun
Siapa gerangan yang tlah mencuri jiwa dari matahari
In a world come
undone at the seams?
Di sebuah dunia yang hampir hancur?
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara
Let there be love
Biarlah cinta bicara

Comments
Post a Comment